去往一个大城市或者森林ã€å±±ç¾¤,最害怕的事情就是迷失方å‘ã€‚ä¸‹é¢æˆ‘们为大伙收拾的问方å‘的英è¯å¯¹è¯ï¼ŒæœŸæœ›å¯¹å¤§ä¼™æœ‰ç”¨!
问方å‘的英è¯å¯¹è¯1
A:Excuse me, I want to know if I'm headed toward town.
A:åŠ³é©¾ï¼Œæˆ‘æƒ³äº†è§£æˆ‘æ˜¯ä¸æ˜¯æ£å¾€åŸŽé‡Œèµ°ã€‚
B:You are heading the wrong way. It is in the opposite direction.
B:ä½ èµ°é”™è·¯äº†ã€‚ä½ åº”è¯¥å¾€ç›¸å的方å‘走。
问方å‘的英è¯å¯¹è¯2
A:Excuse me, but is this the right direction to get to the town?
A:劳驾,去城里是这个方å‘å—?
B:Yes. The town is 20 miles away from here in this direction.
B:是的,往这个方å‘走,去城里有20英里。
问方å‘的英è¯å¯¹è¯3
A:Excuse me, is the subway station in this direction?
A:请问,地é“站是往这个方å‘èµ°å—?
B:Yes, you can continue going straight.
B:是的,继ç»ç›´èµ°å°±å¥½ã€‚
问方å‘的英è¯å¯¹è¯4
A:Which direction should we head? I'm completely confused now.
A:大家应当往什么方å‘èµ°?我目å‰å½»åº•糊涂了。
B:Maybe we should ask for help.
B:或许大家应当问问其他人。
A:I think you are right.
A:æˆ‘æƒ³ä½ æ˜¯å¯¹çš„ã€‚